https://www.emptywheel.net/2022/12/13/witnessing-the-proud-boys/ reports prosecutors saying:
The transcript of Ms. DiCioccio:s first interview, which was produced to the defense in June 2022, belies any claim that the government only informed her of her potential criminal liability after..
I think they should have said:
The transcript ... belies the government only informing her of her potential criminal liability after ..
or:
The transcript is inconsistent with any claim that the government only informed her of her potential criminal liability after ..
The 3rd sense of the wiktionary ‘belie’
A synonym is ‘give the lie to’, though the wiktionary example there has as object a speech act, rather than a putative real-life event.
Perhaps I am wrong and the prosecutors’ use of the word is not incorrect.
Return to WobblyEnglish